setembro 12, 2012

Emily Dickinson

Para aquela hora da deprê:

 Of Course—I prayed— And did God Care?
He cared as much as on the Air
A Bird—had stamped her foot—
And cried "Give Me"—
My Reason—Life—
I had not had—but for Yourself—
'Twere better Charity
To leave me in the Atom's Tomb—
Merry, and Nought, and gay, and numb—
Than this smart Misery.

 É claro que orei. E Deus se importou?
Importou-se tanto quanto se no ar
Um passarinho batesse o pé Gritando "Me dá!"
Minha razão -vida - Eu não possuí - Mas para Você -
Seria mais caridoso
Ter me deixado encerrada na Tumba do Átomo -
Feliz e nada, alegre e insensível -
Do que esta consciente Miséria.

Sem comentários: