maio 06, 2012

Homens se Casam com o que Precisam. Eu Caso com Você.

John Ciardi


Homens se casam com o que precisam. Eu caso com você,
a cada manhã, a cada dia, a cada noite
E cada casamento faz este casamente novo outra vez

No desvelado nome do paraíso, na luz
que estilhaça o granito, junto à praia espumante
no ar que salta e pinoteia como uma pipa

Eu caso com você eternizando-a e uma grande porta
se fecha e permanece fechada contra vento, mar e pedras
queimaduras e aguaceiros. E lar uma vez mais

dentro de nossos muros de pele e vigas de osso
homem-mulher, mulher-homem, e cada um o outro
Eu caso com você por toda a treva e todo alvorecer

e aprendo a a deixar o tempo correr. Por que me aborrecer
com as moscas em volta de mim? Deixe-as zumbir e ser
Homens casam-se com sua rainha, sua filha ou sua mãe

com nomes eles o provam, mas um sutil zumbido reclama:
quando a razão se multiplica em razões, a causa é verdadeira
Homens se casam com o que precisam. E eu caso com você.

(Tradução esquisita de Luiz Henriques Neto; abaixo, como sempre, o original:)


Men Marry What They Need. I Marry You 

Men marry what they need. I marry you,
morning by morning, day by day, night by night,
and every marriage makes this marriage new.

In the broken name of heaven, in the light
that shatters granite, by the spitting shore,
in air that leaps and wobbles like a kite,

I marry you from time and a great door
is shut and stays shut against wind, sea, stone,
sunburst, and heavenfall. And home once more

inside our walls of skin and struts of bone,
man-woman, woman-man, and each the other,
I marry you by all dark and all dawn

and learn to let time spend. Why should I bother
the flies about me? Let them buzz and do.
Men marry their queen, their daughter, or their mother

by names they prove, but that thin buzz whines through:
when reason falls to reasons, cause is true.
Men marry what they need. I marry you.

Sem comentários: